Monthly Archives: January 2007

日本的新年(9)

春运    书接去年,新年一年一次,文章也是一年一批。变化的心情,不变的新年,感受又是另般模样。    今天要说的这个东西,更是每年一次,必不可少的贺岁大片。中国的春运号称人类史上最大的迁徙活动,我看日本的春运,也不是吃素的。日本公司作息严格,不存在新年在即,索性大家早早回家过年这么一说,在中国人看来未免有点冷酷无情,丁丁卯卯,直到规定的假期才会全体解散。想到物质极大丰富,新年也越来越缺少它所应有的喜庆气氛,最大的功劳可能莫过于让忙碌了一年的人们好好歇上几天罢了。所以即使年关已近,但是人心没散,队伍也就好带了。    话是这么说,新年家家团圆,商家也纷纷关门大吉,独自一人在异乡过年,未免有点形影相吊,况且也有大不孝的嫌疑。因此日本人也会收拾包裹,打点行装,只等一放假,利马迁徙外地。    日语中把这样的回家称为“归省”。大规模的迁徙,年中一般有两次,一次是暑期的盂兰盆节,相当于中国的清明,一家人祭祖扫墓,另一次就是新年假期了。有人感觉日本不过弹丸之地,面积不及云南一省,况且航空铁道,何其发达,应该不存在中国春运那种拥挤不堪的情形。奈何如前所述,假期集中,出行重叠,纵有时速300公里的新干线,通达全国各地的航线,也是难以招架。每到这个时候,电视新闻中就会滚动不断的播出归省的报道。今年看到最高纪录,东北新干线在大晦日的下午,自由席的上座率达到了200%,颇为自得的东海道新干线,也达到了190%。羽田空港所有的航班都是满座,各个方向东京出发的高速公路,也是早早就发出可能会堵塞几十公里的预报。虽然日本人不会蜂拥而上,但是混乱的局面依旧上演。新干线超员这么多尚且能够跑这么快,看到设计的时候已经考虑了这个荷载了,这个中国发展高速铁路的时候,春运荷载应该作为一种特殊荷载来设计才对。     东京常住人口1300万,地方虽不大,却拥有日本人口的十分之一。这个还没有包括神奈川,千叶和崎玉等这些紧挨着东京的县。全国的人,亦如中国人一样,纷纷来东京淘金,再加上日本没有中国的户籍限制,因此在东京充斥了日本所有地方的人,有时候走在路上,完全听不懂的日语方言时有耳闻。新年的时候,外地人一离开,顿时觉得整座城市空了一般,对于我们这些外国人来说,与其凑热闹出去玩,还不如留在东京乐得轻松快活。看着电视中嘈杂的忙碌场面,不由得想起熟悉的铁道春运,难免有种热血沸腾的感觉。虽然中国的春运比起日本要混乱许多,但是当年依旧义无反顾的冲锋陷阵,因为坐上的是回家的车。而今却是看着人家的车,却只有坐在家里不能参与,越看越不是滋味,索性关了电视,更消遥自在些罢了。

Posted in 漫步东京 | 7 Comments

JR東日本カレンダーを頂きます

去年年末に、先生より2007年のJR東日本カレンダーを頂いました。それぞれの土地の生活に密着した在来線から新幹線まで、JR東日本を代表する列車が快走する美しい姿。 表紙は東北新幹線E2系「はやて」を含めますけど、美しい自然の中で列車が走る風景を季節ごとに綴っています。早速壁に掛けてみることにしよう、これで来年も毎月カレンダーをめくるのが楽しみとなると思います。^_^ 1月 400系 つばさ(山形新幹線)2月 E3系 こまち(秋田新幹線)3月 E231系(東海道本線)4月 E351系 スーパーあずさ(中央本線)5月 185系 水上(上越線)6月 C57 180 SLばんえつ物語号(磐越西線)7月 701系(奥羽本線)8月 255系 さざなみ(内房線)9月 秋田新幹線 E3系 こまち+東北新幹線 E2系 はやて10月 キハ110系(小海線)11月 キハ52系(岩泉線)12月 キハ100系(飯山線)

Posted in 日语习作 | 3 Comments