-
Recent Posts
Recent Comments
- seudy on 朝日新闻 vs 读卖新闻 东日本大震灾新闻缩印版 的简单比较
- L on 朝日新闻 vs 读卖新闻 东日本大震灾新闻缩印版 的简单比较
- L on 朝日新闻 vs 读卖新闻 东日本大震灾新闻缩印版 的简单比较
- 口香糖 on 年末年始的新干线预约情况
- Tiyo on 1张青春18,最远能到哪里?
Archives
- September 2016
- January 2014
- December 2011
- August 2011
- June 2011
- April 2011
- March 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- August 2010
- June 2010
- May 2010
- April 2010
- June 2009
- January 2009
- December 2008
- November 2008
- September 2008
- July 2008
- April 2008
- March 2008
- February 2008
- January 2008
- December 2007
- August 2007
- July 2007
- June 2007
- May 2007
- April 2007
- March 2007
- January 2007
- December 2006
- November 2006
- October 2006
- August 2006
- July 2006
- June 2006
- May 2006
- April 2006
- February 2006
- January 2006
- December 2005
- November 2005
Categories
Meta
Daily Archives: April 19, 2007
一年の計は元旦にあり
2007 年です。新しい一年が始まった。中国語中に、いつも“ 一日之計在于晨” や“ 一年之計在于春”という。 さて、ここで日中文化差を観察することにしよう。上記の格言だが、二つ目の方は日本語で「一年の計は元旦にあり」というのが普通で「一年の計は春にあり」とはいわない。時間感覚の「厳密」さを重視する日本人は元旦の一日で計画立案しようとするが、中国では一季節にゆっくり計画を立案することができる。 でも、実は日本の新年が春から始めると思う。日本国の財政予算や学年や地方選挙や花見や春闘など、全部は4月からでしょう。日本語中に「来年」の意味、普通は今年の4月からの時間ですよ。これは面白いじゃない? つまり、日本人のせっかちな感覚からいうと春にはまだ暫くあるが、実際の生活は中国と同じでしょうか。