Daily Archives: January 9, 2006

日本的新年(3)

    越接近岁末,街头新年的气息就越浓,百货商店贴满了新年售卖“福袋”的招贴,地铁站内频频看到了“初诣”寺庙参拜的讯息,转眼又是新一年的到来。        12月在日本被称为“师走”。传说人们每到12月为供养祖先常常请和尚(师)前来念经,忙的和尚们东奔西跑,所以12月也被成为“师走”。由于“师走”的语感与年底的繁忙气氛一致,常被引用。年底前,人们都会把家里进行一次大扫除,然后采购新年筵席的食物,布置新年的门松之类的饰物。看来过节前,各国人民的活动都差不多。我在新年前几天特意逛了一下周围的街道邻里,去超市商店都看了看。尽管比起平时人多了不少,但是依旧没有中国春节前那种疯狂采购的场景出现。不过现在国内过年的时候,这种大吃大喝,放肆消费的场面也是收敛了许多。 很多房子的门口,特别是商家的门前,都会摆起门松。这是一种引人注目的新年装饰品,是由常绿的松树、富有生命力的竹子和给人们带来粮食的稻草组合而成的,表达对健康、长寿与丰收的祈愿,同时也是作为新年中年神的附身之物。不过我走在街上,真正摆出门松的门户还是少数,更多的是以门松的画片代替了,看上去类似中国人门神一般。画片上除了门松之外,无一例外的写着“谨贺新年”的字样。我看了之后,不免想起中国人最流行的那句“恭喜发财”,相比较而言,更显得日本人小心翼翼的心态,或者说日本人在过年时有着更多的虔诚地为神服务的情愫。今年是狗年,尽管过得是公历的新年,但是依然称之为“戌年”,不少可爱的狗的图片,也被贴到了门窗上,或者作为门松图案的装饰物。        在超市闲逛,寻摸着日本的新年食物。其中最有特色的莫过于“镜饼”了。中国人过年需要吃年糕,日本人也不例外,镜饼就可以看成是年糕。镜饼同样是用米做成的,由两块大小不同的年糕垒成葫芦状,中间系上红绸带,上面写着吉祥字句。在超市时初次见到,还误认为时用白色的蜡制成的供品,因为看上去很像蜡的光泽和质感。为什么叫作镜饼呢?这是因为圆形的造形跟古代的铜镜类似,而根据日本古代的传说,神明是寄居在镜子里头的,由此一说而来。镜饼买回家后,要先贡拜,再切开以火烤,或下热水煮成年糕汤。这个年糕汤,日本称之为杂煮,我后来在我的host family家品尝到了,镜饼有点类似南方的一种称为“糍粑”的年货。不由得想起年幼寒冬中,全家围着炉火,让年糕烤软膨胀,不时发出噗嗤之声,最后临近年关时热呼呼下肚,难免有恍如隔世之感,当然,这是后话了。

Posted in 漫步东京 | Leave a comment

日本的新年(2)

    最先让我感受到新年气氛的是临近年暮,各式各样的忘年会。刚来日本时,从字面上理解,以为忘年会是中国“忘年之交”中的不分年长年幼的意思,后来才发现自己错了。忘年会是日本组织或机构在每年年底举行的传统习俗,聚会中大家回顾过去一年的成绩、准备迎接新年的挑战。一般忘年会是以宴会形式在居酒屋等地方举行的,同事们一边喝酒、一边互相勉励并回顾过去的一年。 我们实验室的忘年会是在风洞试验室里面办的,虽然地方有些狭窄,却洋溢着浓厚的专业气息,身处其中,一种亲切温馨的感觉油然而生,这种情绪有异于去居酒屋等场所。试想围绕着众多仪器设备举杯狂欢,颇有些甘苦与共的味道。实验室的日本男生们真的挺厉害的,买回原料和半成品,统统自己动手准备宴会的食物。我也被邀请参与准备的过程。虽然品种不算特别丰富,但是每种都做得有模有样。寿司、刺身、火锅、泡菜等等,都精心地摆放在桌上。不由得佩服这些日本同窗们的手艺,难得的是基本上每个人对于这些菜肴都有很清楚的认识。尽管不算特别复杂,但是我依然认为他们的整体厨艺水平还是要高于普通的国内男同学。 忘年会上,先生举杯致辞,大家开怀尽兴而谈。缭绕的蒸气中,大家尽情地享用香醇甜美的酒水饮料,新鲜可口的美味佳肴,忘却过去一年的不利,迎接新的一年来临。日语课的忘年会,更是有了以各国的心态,过日本的年的味道。墙上写满了各种语言的新年贺辞,操着各种语言、来自世界各国的同窗更不由得产生一种世界大团圆的味道。中国人的新年就是一种团圆喜庆的节日,有朋自远方来,不亦乐乎? 忘年会,即是一个把这一年给遗忘的舞会。连绵不绝的忘年会,喝得半梦半醒,真有点“今宵酒醒何处,杨柳岸晓风残月”的味道。

Posted in 漫步东京 | Leave a comment

日本的新年(1)

    来到日本快三个月,迎来了在日本的第一个新年。可能是因为这过去的一年发生了挺多事情,所以没有感觉到时间流逝的仓促,直到12月23日天皇诞生日放假了,自己才猛的有年关将近的感觉。按照日本的习俗,现在新年时期已经结束了。在这里记下几笔,不至于若干年后只留下些许空白的记忆。   日本的年节风俗大都来自中国,但历经千百年,尤其是在明治维新之后,他们早已过出了自己的文化含义和生活特色。很多节日,尽管从名字上看就是源自中国,或者干脆就和汉语的名字一模一样,但却渗透了日本自己文化的味道。受中国文化的影响,日本人过去是过旧历年,明治维新后把旧历年改在新年过。过了二十多年的元旦一下子摇身一变,成为辞旧迎新的重要节日,还真是没有做好充足的心理准备。初渡东瀛,用中国的心态过人家的年,说三道四,简直是日子好过,年关难熬。可是新年这几天过来,纵然不能说深谙其味,也可以说是浅尝辄止了。

Posted in 漫步东京 | 2 Comments